
Notice that the original page is slightly longer. Sound effects have to be translated, too. (Also the 3.2% fat label was changed to 1 quart.) Note that the "Milk" lable was flipped twice, so that it still reads correctly. One of Kosuke Fujishima's trademark footnotes. Note how the english phrase "Trick or Treat" is rendered vertically when used in japanese text. The crowd's shout had to be erased, translated, and relettered in a similar style. But also notice some of the smaller differences: This is so that the panels in the page read correctly. The main differences, of course, are that the words are translated from Japanese to English, and the the page is flipped left-to-right. The table below shows the same page from the Japanese and the English versions of a page from File 56, which was printed in issue 2 of Dark Horse's "You're Under Arrest".
